Poster de A Soldier's Courage

Esta es una historia sobre los soldados de una batería de cañones en la Primera Guerra Mundial que, como cientos de miles más, hizo que la gloria del ejército serbio se volviera inmortal.

Ver película online [2018, VOSE, LATINO, BR-R] [Calificación: nRMPAA]
opción 1, vose, hd-r

opción 2, latino, hd-r

Reportar
Reportar enlace roto

Más cosas:
(1) Nos complace informar que ya se puede ver la película A Soldier’s Courage de forma online, esperamos que haya sido de tu agrado y que la hayas podido ver con facilidad. Si te ha gustado el tema de la película, te invitamos a que le eches un ojo al género bélica disponible en gnula.


15 Comentarios:

Imparcial2020 dijo...
1
Hace 3 años
h
Mati Pino bernal dijo...
2
Hace 3 años
Por qué se molestan en poner películas buenas, si las voces en chino latino chirrian y la gente se marea los 15 minutos. No seria mejor que pusieran películas en un idioma inteligibles como es el castellano para que todos, incluidos los remotos, la entendieran. El chino latino es una jerga del castellano.
carlos dijo...
3
Hace 3 años
mati... que fea debe ser tu vida
mitxel dijo...
4
Hace 3 años
Buena peli, y muy realista.
ARCANGEL dijo...
5
Hace 3 años
20.000 litros de babas para pronunciar la letra Z, en españolete... No gracias prefiero el Latino...
juan dijo...
6
Hace 3 años
Mati, limosneros y con garrote, mejor paga por la película y evita lloriqueos.
Javier lv dijo...
7
Hace 3 años
El Castellano es lo que hablamos todos con diferentes modismos el latino de donde deriva el Castellano fue el idioma oficial de imperio Romano.
Fred dijo...
8
Hace 3 años
Muy buena y muy humana. Se acerca al lado más humano del soldado, todos podríamos encontrarnos en una situación así. Si pretendes ver tiros y sangre esta no es tu película, los siento. Recomendable 100%.
tuvieja dijo...
9
Hace 3 años
mala mala mala
estani dijo...
10
Hace 3 años
Se pelean los burros. No son capaces de verla en VOSE, infradotados.
reyli dijo...
11
Hace 3 años
Se imaginan a Rambo Hablando en Castellano,cuando lo que debe trasmitir es machismo no M@riconadas,
AarA³n dijo...
12
Hace 3 años
Mati, fuera de España casi nadie entiende el castellano, a veces gruñen en vez de hablar.
uno dijo...
13
Hace 3 años
Buena pelicula. una verdadera lastima que pasara por la traduccion economica al latino, pero que se le va a hacer.
estani dijo...
14
Hace 3 años
Ya para ver películas dobladas demuestran lo asnos que son, da igual latino o lo que fuera, las películas se ven en idioma original. O no saben leer?
Farinata dijo...
15
Hace 3 años
El latino no es el latín: es el castellano que se habla en Hispanoamérica. Se entiende de maravilla. Hay doblajes buenos y no tanto, pero me entero de las películas y no tengo que estar más pendiente de los subtítulos que de las imágenes. Gracias por todas las películas que ofrecéis gratis. Saludos
Publicar un comentario en la entrada